汉译英难点解析

阅读() 评论() 发表时间:2008年11月16日 10:38

本文地址:http://qzone.qq.com/blog/279300564-1226803123

one track-minded
a black sheep
people of his sort
an ignoranmus
the salt of the earth 没有坏心眼的人
a lulu 出众的人
a phony 骗子
two-faced  两面派
a tartar 难对付的人
a bigwig 大人物
a wet blanket 令人扫兴的人
a soul mate 性情相投的人
a fool for women 老色迷
a lummox 傻大个
an apple -polisher
a bag lady
a bean-pole 细高人
a hayseed 乡巴佬
a chicken guy 胆小鬼
riff-raffs 不三不四的人
sit on the fence 墙头草
doormat 受气包
a jailbait 祸水妇
a plain Jane 不起眼的女人
be all bones 瘦得像一把骨头
a brack-brain 笨蛋
be house-proud 讲究家里摆设
be honey-lipped 嘴甜的人
be queer 同性恋
a deadpan 面无表情的人
a born loser 废物
good-time Charlie 乐天之派
a stick in the mud 老古董
be long in the tooth = old
be over the hill 人到中年
a jinx 扫帚星
be a brain 有头脑
to have a lot on the ball 很能干
a poor apology有名无实
have no guts
really something 真了不起
a flash in the pan 昙花一现
play a lone hand 单枪匹马
get stage fright 怯场
the gift of gab口才
wishy-washy 没目的、空洞的
still wet behind the ears 还嫩点儿
a nitwit 糊涂虫
jump at the chance 抓住机会
never say uncle 嘴硬
have the means of 有门道
be in the position 有资格
I am from Missouri 你骗不了我
The sprit is willing ,but the flesh is weak.
set the world on fire 轰动世界
goof-off ===to waste time
badmouth sb
beef=complain
get into one's blood 上瘾
go gaga疯疯癫癫
have sticky fingers 手不老实
an eager beaver 勤快
the idea of sb's doing 太不象话了
give sb an inch and he will take a mile 得寸进尺
play possum 装傻
do a snow job 花言巧语
as good as gold 很乖
keep one's nose to the grindstone埋头苦干
feel left out 受冷落
face the music 承担后果
a pill 真烦人
have one's heart set on 一门心思
Nothing doing!那可不行
be for the birds 无聊

发表评论

日志新版升级特性介绍 请选择道具