汉译英难点解析
阅读() 评论() 发表时间:2008年11月16日 10:38
|
one track-minded
a black sheep people of his sort an ignoranmus the salt of the earth 没有坏心眼的人 a lulu 出众的人 a phony 骗子 two-faced 两面派 a tartar 难对付的人 a bigwig 大人物 a wet blanket 令人扫兴的人 a soul mate 性情相投的人 a fool for women 老色迷 a lummox 傻大个 an apple -polisher a bag lady a bean-pole 细高人 a hayseed 乡巴佬 a chicken guy 胆小鬼 riff-raffs 不三不四的人 sit on the fence 墙头草 doormat 受气包 a jailbait 祸水妇 a plain Jane 不起眼的女人 be all bones 瘦得像一把骨头 a brack-brain 笨蛋 be house-proud 讲究家里摆设 be honey-lipped 嘴甜的人 be queer 同性恋 a deadpan 面无表情的人 a born loser 废物 good-time Charlie 乐天之派 a stick in the mud 老古董 be long in the tooth = old be over the hill 人到中年 a jinx 扫帚星 be a brain 有头脑 to have a lot on the ball 很能干 a poor apology有名无实 have no guts really something 真了不起 a flash in the pan 昙花一现 play a lone hand 单枪匹马 get stage fright 怯场 the gift of gab口才 wishy-washy 没目的、空洞的 still wet behind the ears 还嫩点儿 a nitwit 糊涂虫 jump at the chance 抓住机会 never say uncle 嘴硬 have the means of 有门道 be in the position 有资格 I am from Missouri 你骗不了我 The sprit is willing ,but the flesh is weak. set the world on fire 轰动世界 goof-off ===to waste time badmouth sb beef=complain get into one's blood 上瘾 go gaga疯疯癫癫 have sticky fingers 手不老实 an eager beaver 勤快 the idea of sb's doing 太不象话了 give sb an inch and he will take a mile 得寸进尺 play possum 装傻 do a snow job 花言巧语 as good as gold 很乖 keep one's nose to the grindstone埋头苦干 feel left out 受冷落 face the music 承担后果 a pill 真烦人 have one's heart set on 一门心思 Nothing doing!那可不行 be for the birds 无聊 |
空间的其他文章:
- [奥运日记]:练习(2010年02月09日 16:32)
- [个人日记]:憋几句话出来(2010年02月03日 14:54)
- [个人日记]:暴力事件有感而发(2009年07月07日 18:55)
- [个人日记]:锵锵三人行(2009年06月19日 21:03)
- [个人日记]:五月 序曲(2009年04月30日 21:35)
- [个人日记]:情迷巴塞罗那(2009年04月11日 18:53)
- [个人日记]:我不认同山寨文化(2008年12月28日 16:13)
- [个人日记]:关于计较的事(2010年02月09日 17:33)
- [个人日记]:全国乡镇地图---可以找到你的家!!(2010年02月09日 13:21)
- [英语学习]:论语英译(2010年01月26日 17:02)
发表评论
copyright © 1998 - 2010 Tencent Inc. all rights reserved 腾讯公司 版权所有
