英文常用的語句我至少那么認為
阅读() 评论() 发表时间:2008年03月26日 11:10
|
The fellowship draw their swords in intimacy. 友谊使他们化干戈为玉帛。
feminine loveliness 女性魅力 in a feminine way 女里女气地 take the (charon's) ferry 死,到阴间去 finitism n. 有穷论,有限论 be not to my taste 不合我的口味 take in flank 侧击 turn sb's flank 从侧翼包抄。。;智胜某人 be in a flap 在激动中,慌作一团 flare out 突然闪亮;突然发怒 The dispute ends in a flight. 争论以一场欧斗而结束 flatter oneself 自以为是,自鸣得意 to be frank with you 说老实话 have a fling at sb 讥讽某人 flip (one's) lid 反应强烈;发狂 fluctuate between hopes and fears 忽喜忽忧 all in a flutter 心慌意乱 fall into a flutter 心绪不宁 head foremost 轻率的;头朝前的 Vanity usually becomes the forerunner of vice. 空虚往往成为堕落的前兆 foul up 把。。搞乱 expose a fraud 揭穿骗局 in fraud of 为了诈骗。。。;意在损害或妨碍 Nick's a womanizing fraud. 尼克是个玩弄女性的骗子 be furious with 大发雷霆的 be filled with fury 气愤填胸 My roommate always flies into a fury for the slightest reason. 我的室友总是为微不足道的理由而发火。 blow a fuse 保险丝断了 Joy and sorrow fused into one. 痛并快乐着 ——03.11.2008 周二 pm:22:19 gamble away 赌掉,打赌 take a gamble 冒风险 at one's last gasp 垂死挣扎;最后拼搏 Roger gave a gasp of surprise at the traffic accident before him. 看到眼前的交通事故罗杰吃惊地倒吸了一口凉气。 giggle 咯咯笑,傻笑 gossip with sb about sth 与。。说长道短 come to grief 失败,遭受不幸 grieve for/over 为。。感到悲痛 grin and bear it 无怨言的接受(或承受) mark out a groove 划了个槽 grope one's way across/along/past sth 摸索着向。。走 hinder sb./sth. from sth./ doing sth 阻止,妨碍。。做。。 hinge on/upon 依。。而定,以。。为转移 He extends his arms out for a warm hug. 他张开双臂准备来一个热烈拥抱。 hum and haw 犹豫 hum with sth 忙着做。。 hurl to the wind 抛到九霄云外 identify sth. with sth. 认为。。与。。同等 identify with sb 认同。。;以。。为模式 One cannot identify happiness with wealth. 幸福和财富不能混为一谈。 identify sth. with sth 認為。。。與。。。等同 identify with sb 認同。。。,以什么為模式 One cannot identify happiness with wealth 幸福和財富不能混為一談。 idiot n.白癡,傻子,笨蛋 fool n.蠢人,傻子 dolt n.傻瓜,呆子,笨蛋 ignorant a.無知的,愚昧的 stupid a.愚蠢的,遲鈍的 Children are always imaginative and fantastic. 孩子們總是富有想象力,喜歡異想天開。 immute to 不受影響的 immute from 免除的 immunity 免疫力 on impulse 一時沖動,一時心血來潮 inclusive of 指價格或費用包含在。。。 when hypothese are confirmed,they will be incorporated into theories. 假設如果成立,其將被納入理論之中。 Kate was gifted singer but an indifferent actor. 作為歌手,凱特很有天賦,但作為演員則資質一般。 I'd like some chocolate flavor,will you indulge me? 我想吃巧克力味的,你能遷就我嗎? inflict on/upon 把。。強加給,使。。。承擔 We inflicted a crushing defeat on the enemy. 我們把敵軍打得一敗涂地。 to all intents(and purposes) 幾乎在一切方面,實際上 intent on 專心的,急切的 Mary was intent on earning money. 瑪麗一心想賺錢。 All intercourse between them ended after the quarrel. 發生爭執以后他們斷絕了一切往來。 My intuition told myself it was the wrong thing to do. 直覺告訴我,做這件事是錯誤的。 Don't jog me,or you'll make my husband kill me. 別對我動手動腳,不然我老公會殺了我的。 The judge is said to be a man with a judicial mind. 那位法官據說執法公正。 expressway junction 高速公路交匯處 Tom made a living by picking junks at the garbage dump. 湯姆靠在垃圾場撿破爛為生。 Nobody has any justification to allege that the suspect. 谁都没有理由来指正那名嫌犯有罪. juvenile behavior 幼稚的行为 kit out 装备,配备 My mother taught me how to knit a sweater. 妈妈教我如何織毛衣。 Mary knit her brows and got upon a good idea. 瑪麗眉頭一皺,計上心來。 Tom turns the knob and pushes the door open. 湯姆轉動們把,推開了門。 lace up 用系帶束緊 My lace kept coming undone. 我的鞋帶老是開。 The hiker laced up his boots and set out. 徒步旅行者系緊鞋帶出發了。 a lame duck 處于困境無法自理的人、組織等;(任期將滿的)官員 Tom produced a very lame excuse for not coming to the meeting. 湯姆不來開會的借口很蹩腳。 layman 門外漢 Bad eyesight is a liability if you want to be a pilot. 視力不好對想成為飛行員來說是個不利條件。 liable to 可能的;易于。。。的 liable for 有法律責任的 If you interfere,somebody's liable to get hurt. 如果你干涉,有人可能會受到傷害. A promise is a promise,Lieutenant Dan. 我會說到做到,丹中尉. The hot weather made people limp. 炎熱的天氣讓人們無精打采. The book is published in limp edition. 書市以軟皮書的形式出版的. ling on 繼續留存,茍延殘喘 The event was over,but the memory lingered on. 事情是過去了,但記憶猶在. I can only make a literal translation of this article. 我只會直譯這篇文章. I do not like to be tied to a single locality. 我不喜歡被束縛在一個地方. The animals in the zoo lounge in their cages. 動物園里的動物們懶洋洋地躺在籠子里. lunar eclipse 月食 lunar calendar 陰歷 The first lunar landing took place in 1969. 人類的第一次登月發生在1969年。 Mary tried all her lures to attract the handsome man's attention. 瑪麗使盡渾身解數吸引那位帥哥的注意。 A microscope can magnify these germs. 顯微鏡可以放大這些細菌。 The importance of the critic's remark has been magnified out of all proportion. 那位評論家所作評論的重要性被過分夸大了。 Salesmen use fast talk to manipulate the buyer. 銷售員用滔滔不絕的介紹來組有顧客! The book has small marginal illustrations. 这本书页边处有注释说明。 marsh gas 沼气,甲烷 If the rains are copious,the gray desert can be converted into a vast green meadow. 如果雨量充足灰蒙蒙的不毛之地就能变成辽阔的绿草原。 The menace in his voice made us shiver. 他话语中的威胁让我们不寒而栗。 The country is quieter in comparison to metropolitan life. 和都市生活相比,乡村生活要宁静得多。 Tom is on the militant wing of the party. 汤姆是党内的激进分子。 The teacher didn't encourage the students to mint words and phrases. 老师不鼓励学生们创造词和短语。 The floods have caused untold misery to hundreds of thousands of farmers. 洪水给成千上万的农民带来了无尽的苦难。 We are always ready to help people in misfortune. 我们总是随时准备帮助身处逆境的人们。 Misfortunes followed the unlucky man wherever he went. 灾难和这个倒霉的男人总是如影随形。 mistress n.主妇,女主人;情妇 Does his wife know he has a mistress? 他妻子知道他有情妇吗? moan about sth 抱怨,发牢骚 The woman always has some moan or another. 这个女人老是抱怨这抱怨那。 The whole society should be mobilized to help disabled children. 全社会都应该动员起来救助残疾儿童。 We had a mock debate in class the day before yesterday. 前天我们课上进行了一次模拟辩论。 The economy in this country maintained a strong momentum of development. 该国经济保持这强劲的发展势头。 A monster attacked the villages. 一个怪物袭击了那些村民。 What a monster sandwich! 好大的一个三明治! All human beings are mortal. 人终有一死。 They checked into the motel last Saturday. 他们上星期六住进了这家汽车旅馆。 She only had a muddy impression of the event. 她只是依稀记得那件事。 The multitude thought the president's speech to be nonsense. 民众认为总统的讲话简直是一派胡言。 I logged on to the municipal network for some information. 我登录市政府的网站去查找一些信息。 Listen to the murmur of the brook. 听这溪水潺潺。 I felt muscular soreness after running six miles. 跑了6英里以后,我感到肌肉酸痛。 Seeing the robbers,Jack was mute with fear. 杰克看见强盗,吓得说不出话来。 The boy beaten by his father murmured that he had done nothing at all. 那个被父亲揍了一顿的男孩咕哝着说自己根本什么都没做过。 naive a.幼稚的,轻信的;天真的 naively ad.天真烂漫地,无邪地 They were as naive and immature in the expression of their love as a pair of children. 在表达爱意上,他们两个像孩子一样幼稚一点也不成熟。 Don't be naive about what a stranger says. 不要轻信陌生人的话。 hide/keep/lay up/wrap up sth. in a napkin 把。。。搁置不用 This small restaurant doesn't provide napkins. 这个小餐馆不提供餐巾纸。 a nasty piece of work 讨厌的或不可靠的人 What a nasty weather it is! 今天的天气多么恶劣啊! Ray often makes such nasty jokes. 雷经常开这种下流的玩笑。 The traditional rituals are often neglected in the process of modernization. 在现代化进程中,这些传统礼节经常被忽视 Three orphans died of starvation and medical neglect. 有是那个孤儿死于饥饿和医疗疏忽。 Don't waste time on such negligible question. 不要在这些无关紧要的问题上浪费时间。 Don't take any wooden nickels. 请多保重,好好当心自己。 As a man with strong character,the nickname was perfect apposite for him. 他个性很强,那个绰号对他最适合不过了。 The bonus to employees is merely a nominal sum. 雇员们只得了点象征性的奖金。 nominate sb. as ... 任命某人为... nominate sb. for... 提名某人为...的候选人 nominate sb. to(后接机构) 任命某人为...的成员 In many cases,local people's congresses vote down candidates nominated by the government. 多数情况下,地区人民代表大会都会否决由地方政府提名的候选人。 You've done your homework,but you're wrong nonetheless. 你是完成了你的作业,但是你做错了。 A society where conformity is the norm must be lacking in creativity and vitality. 把一致性作为标准的社会肯定缺乏创造力和活力。 notability n.显要人物 The notorious gambler became a thief later. 那个声名狼藉的赌徒后来成了小偷。 Notwithstanding her friends were against the match,she married the poor tinker. 尽管朋友们反对,她还是嫁给了那个贫穷的修补匠。 The herbaceous distillate can be used to nourish hair. 这种草本植物精华素能够用来滋养头发。 At first,I enjoyed all the parties at school,but the novelty wore off soon. 起初,我喜欢学校所有的晚会活动,但这种新奇感很快就消失了。 That nuisance never missed a chance to humiliate me. 那个讨厌的家伙从不会错过羞辱我的机会。 |
空间的其他文章:
- [个人日记]:2010/2/7(2010年02月07日 11:54)
- [个人日记]:6/19(2009年06月19日 20:40)
- [个人日记]:最后一次 (17岁少女的心碎创作,此少女已辞世)(2009年06月18日 12:16)
- [个人日记]:为了心爱的人`看看这篇!!(2009年06月16日 14:10)
- [个人日记]:6/13(2009年06月13日 16:53)
- [个人日记]:6/7(2009年06月07日 09:16)
- [个人日记]:5/26(2009年05月26日 19:40)
- [个人日记]:4/16(2009年04月16日 20:13)
- [个人日记]:2009/3/18(2009年03月18日 13:18)
- [个人日记]:2009.2.23(2009年02月23日 16:14)
发表评论
copyright © 1998 - 2010 Tencent Inc. all rights reserved 腾讯公司 版权所有
