《黄石的孩子》出错字?(图)

阅读() 评论() 发表时间:2008年04月01日 14:06

本文地址:http://qzone.qq.com/blog/331259197-1207029967

本文标签: 黄石 牌匾 错字 错别字 海报
  真是气死我了。看来,真不能够直接在博联社里面写文章了。
  早上本来想写个短文章,说最近的《黄石的孩子》的海报闹错别字。结果呢,关闭了IE程序,关了。我本来以为文章丢了。然而,我打开之后,发现还是有。挺意外、挺惊喜的。我就继续写,把以前的《喜马拉雅王子》的海报闹错别字也写了。高高兴兴写了大半天。结果觉得自己的栏目名称不好,就新建了个栏目名称——小啄木鸟,再回来,文章不见了!!!!
      白写了大半天。我也懒得说了,“黄”字错了(4月4日补充说明:《黄石的孩子》这个如果是繁体字就不算错。),“马”字错了,写成“玛”。海报放在下面,大家看看吧。

黄字的中间多了一横。应该很容易看出来吧。 从左往右写,我以为是简体字的写法,还以为它闹错别字。经马德兄提醒,可能写的人想写繁体字。倒是我冤枉人家了。道歉!!!

喜马拉雅山是中国最高的山,小学的小朋友们可要记着怎么写。

不过,大家可以研究一下《黄石的孩子》的海报,上面还有一个牌匾,牌匾的最右边两个字,从左往右读好像是“万世”的繁体字。民国的牌匾可能很少有从左到右读的吧。总不能说“世万xx”吧?

icon发表评论

日志新版升级特性介绍 请选择道具