也议简化字

阅读() 评论() 发表时间:2007年07月23日 22:23

本文地址:http://qzone.qq.com/blog/344549175-12

    家里的夏天永远是那么悠然:热但是没有酷暑,闹但是绝不嘈杂,连云也慢悠悠的,不象城市的云,总好象要赶去什么地方,那云慢吞吞踯躅着,在山顶上坐着纳凉,真是好不快意,像煞了我这般闲散的人。唉唉,这夏天长些才好。
    于是和父亲闲扯起来。父亲是世界上最喜欢和女儿闲扯的父亲,女儿是世界上最喜欢和父亲闲扯的女儿,唉,母亲的两大块心病儿,呵呵。扯着扯着就扯到简化字和繁体字上边去了。不知怎的,简化字一经出世便遭人非议,时至今日,还有人对简化字仍是耿耿于怀甚至全盘否定,恢复繁体字的呼声也一度高涨。国内争论一番,这还不打紧,不知何时,竟然也赶上了全球化的时髦,一时倒成了国际问题了。众所周知,全球的华侨基本上都使用繁体字,于是有人倡议,恢复在国内使用繁体字,以与“国际接轨”。且不去说这是个事事都要与”国际接轨”的时代,单说汉字的使用主体到底是数千万华侨还是十几亿国内同胞?要十几亿人迁就几千万人,动静着实有些太大。何况,联合国使用的中文也是简化字,所谓“影响国际交流”云云,也实在过于牵强。更有甚者,日韩等国公开批评我国弃用繁体字,是丢掉了中华传统文化,认为自己才是中华传统文化的正统继承人。
    谁是正统的继承人,这样的争论也由来已久,暂且放一边吧。先来说说我发现的一个现象,也不敢说形成了什么观点,姑且叫它“文化旁支现象”。先从方言说起。人们常说“南腔北调”以形容方言之迥异和复杂,尤其是南方方言。然而,像福建这样方言支系极多、差异极大的地区,却成了古汉语学家的研究天堂。根据有关研究,南方方言中包含了大量的古汉语发音,例如,南方人多称呼父亲为“爷”,而称祖父为“爹”,与现代汉语相反。形成这种现象,是由于古代的各种战乱,大量人口从中原不断南迁,他们迁居南方以后,仍然保持了原来的传统习俗文化包括语言的发音,不同时代的移民保持的传统是不同的,就造成了今天南方方言的特点。而在今天的中原地区,语言几经演化,和这些南方方言相比,已是大相径庭了。复旦大学历史系主任葛剑雄先生曾说过这样一件事,当他参加央视《重走玄奘之路》节目时,在吉尔吉斯斯坦(记不清了,中亚那几个国家老搞混)去到一个村子,全村人都是清朝时从甘肃迁居此地的回民后代,今天,他们仍然保留了祖先的语言习惯,甚至还称警察为“衙役”。而华侨甚至日韩等国使用繁体字,都是这类例子的组成部分。共性在哪里呢?不仅仅是语言文字,一种文化或曰传统通过移民等渠道去到新的土地上,也许会有新的发展,但是更多的是被完整、原封不动地保留下来。个中原因,我猜想或许是由于文化或传统离开了它自己生长的土壤,因而它的发展停滞了。而这种文化或传统,在它的本土能够得到继续的发展或改革,经过一段时期以后,便与这些旁支有了显著的差异。同理,汉字(繁体字)传到日韩诸国以及被华侨带到全世界,发展甚少,而在中国本土,为了适应人民的文化传播需要,它得到了不断的发展,形成了今天的简化字。所谓“不使用繁体字就是传统的湮灭”等论调,颇有些“开倒车”的嫌疑。试问,即使是今日的繁体字,也是通过历朝历代经历演变简化而来,是不是也“湮灭了传统”呢?为了“恢复传统”,我们是不是干脆恢复使用篆体字甚至甲骨文为佳呢?
    任何事物都是发展的,语言文字也不例外。包括今天的简化字,汉字的每一次变化,都是为了适应环境的使用要求,也更加地适合使用。历史上每一次汉字的变革,都使人民大众更多地掌握自己的文字而不使其仅成为贵族士人的专利。简化字的出台,是民众的胜利,是菁英文化(贵族文化)的破产,它顺应了人们更好地掌握、使用、传播和理解汉字的要求。根据央视的一条旧闻,人们对简化字的反应速度是繁体字的三倍,可以说,简化字适应了当今快节奏的需求,理应推广。而且,一种文字是否实用、是否科学,是以实践来判断的,简化字得到了广泛的认可和应用就是最好的证明。简化汉字运动自清末始,出现过各种方案,经历各种尝试,仅解放后就进行了三次文字改革。而第三次文字改革(简化)就是一个反面的例子,出现了任意简化汉字的倾向,违反了科学原则,因此也遭到了失败。现行的简化字是经过科学论证和时间检验的,当然,它必然还会继续它的发展历程。对此,我们不妨先静观之,勿作先入为主的评判。

发表评论

日志新版升级特性介绍 请选择道具