Traditional Chinese Wedding
阅读() 评论() 发表时间:2008年06月17日 23:07
|
揭喜帕(又叫掀盖头,结婚时)unveil wedding kerchief
议婚Negotiate wedding 提亲Proposing a marriage, usually by a matchmaker to the candidate's parents. 合八字Exchanging the two young persons' birth data. 定婚Engaged to be married 纳彩(Girl's family) accepting formal gifts from the boy's family 出嫁Getting married 上头Doing up a girl's hair on the morning of her wedding day, procedure signifying the entry of womanhood 开脸Screwing off the fine hairs on the girl's face and neck 迎娶Sending a party to escort the bride to the groom's house 迎亲仪仗Guard of honor 骡驮花轿Bridal sedan chair, often carried on the mule's back 婚礼wedding 跳火盆(bride) To jump over the fire basin, to leave bad luck behind if any. 秤杆掀盖头To lift the red veil with weigh beam 拜堂Bride and bridegroom performing formal bows at their wedding 拜天地Bowing to Heaven and Earth 拜见父母Bowing to (husband's) parents 洞房bridal chamber Where the young couple spend their first night together. 回门The bride's first visit to her parent's home after the wedding |
空间的其他文章:
- [个人日记]:带着一颗温暖的心进入新的一年(2010年01月02日 17:34)
- [个人日记]:我们的班长要结婚了。。。(2009年09月14日 08:20)
- [个人日记]:80后的女孩有时需要这样生活(2009年08月15日 21:58)
- [个人日记]:短暂的野外旅行(2009年07月27日 10:29)
- [个人日记]:就要幸福了(2009年07月15日 17:30)
- [个人日记]:突遇小偷(2009年07月06日 09:08)
- [个人日记]:我们的爱(2009年06月30日 14:36)
- [个人日记]:为了我们坚强的走下去(2009年06月30日 14:20)
- [个人日记]:骑车车上班(2009年06月29日 08:49)
- [个人日记]:准备好了吗?(2009年06月19日 17:15)
发表评论
copyright © 1998 - 2010 Tencent Inc. all rights reserved 腾讯公司 版权所有
