服装QC术语3
阅读() 评论() 发表时间:2008年04月22日 22:29
|
洗水問題
洗水过度 手感不够滑 洗水效果不均匀 洗水摺痕 撕裂强度 手感柔软 手感板硬 洗水后表面有毛粒或起毛 衣服表面有沙得感觉 手感太硬 手感不符 BROKEN COLLAR/CUFF AND HEM AFTER WASHED 輔料 1 EYELET HUT HAND 2 3 4 印花不清楚 颜色组合错误 拷扭表面擦花 唛头车缝不稳 错洗水口唛 错挂牌位置 裤子夹刺手 OFF CENTER NEEDLE MARK EXPOSED 尺寸不合 起横 PRESSING Poor pressing 烫迹线外撇 GMT press too hard cause shiny mark Elastic is not pre-shrinkage before setting Seam not fully pressed open Burn mark Glazing / shinny pressed Zip / button mark made by improper pressing Poor pressing / fusing of interlining 起镜 熨烫过度 SEAM NOT FULLY OPENED BEFORE STITCHING FABRIC OF GARMENTS SHOWING SHINE MOIST GARMENTS CLEANLINESS Found oil stain Cleaning mark HOLE/ CHALK MARK NOT COVERED 色差 同一件衣服内有色差 配件与衫身之间有色差 颜色与批核版色板不同 纸朴颜色不配色 . INSECURED ( WRONG COLOR# ( MISSING EDGE STITCH ( TAGS ( 1 3.WRONG HANGTAGS ( 3) Wrong size / color in assortment 4) Improper folding 5) Dirty poly bag 7) Carton over weight No qc files(samples), I cannot inspect the orders. I’ve sent the faulted bulk sample to hongkong office by s.f. I ALSO SEND THE SAMPLE TO HK OFFICE SENT SAMPLE TO U MAIL DELIVERY NUMBER the three bulk were not be ironed completely 100% and collar buttonhole of bulk unfinished 10% 這三款大燙未完成 ,the 5 styles only completed 50% ironing, the bulk can't be completed packed as a result of fty hasn't got the new string of hangtag yet 其它問題 下脚纽纹起豆角 筒針有斷綫現象 后担干褶位左右不对称 脚口与袖口罗纹松紧不对称 拉练头坏 拉捆条不均匀 魔術帖 工廠已經開始修正不良産品 the three bulk were not be ironed completely 100% and collar buttonhole of bulk unfinished 10% 這三款大燙未完成 ,the 5 styles only completed 50% ironing, the bulk can't be completed packed as a result of fty hasn't got the new string of hangtag yet Puckered seam at hood facing. Uneven or loose elastication on ribs Yellowish interlining being see through GARMENTS NOT FOLDED AS SPECIFICATIONS GARMENTS NOT CORRECTLY PACKED IN CARTONS Button out of line HANGTAGS NOT CORRECTLY POSITIONED RUN OFF STITCHING WAVY OIL STAIN BLEEDING MOIST POCKET LINING CAUGHT-IN TACK SEAM TORN TWISTED LEG UNSTABLE Sort out the major material defects. Take care for trimming + cleaning. Front horizontal seam not leveled. Handfeel slightly softer than approved sample. Pay attn. the workmanship of ironing, don’t press the seam too much and avoid the seam allowance see through by heavy pressing. 針織 小茨 杂色纱织入 面料损坏 开缝 大疵 波浪形裤头 对条不良 露暗线 拉链起波浪 破洞 错码 拉链难以开合 跳线 起球 跳花 抽纱 脚唛车法与样衣不符 错码 水渍印 水渍 唛头车缝不稳 错颜色 毛粒 织疵的英文表达 balling up flaw excessive lift cut across baggy selvedge dog-legged selvedge broken selvedge pilled-in selvedge hang pick rowdy thick filling f bare cloth 稀布 Broken figures 错花 Crack 稀弄 Cracked ends 筘痕 Defective lift 夹起 Darts and steels 刀线 Decating mark 布头纬向皱横 Duvet 小环结 Fag 粗粒 Facing 拖浆、罩色(印花疵点) Felter 跳花、跳纱 harness skip跳花、跳纱 Gout 飞花织入 Loom fly飞花织入 Hard size 浆斑 Joining stencil mark 搭头印(手工印花疵点) Keel 红印色 Marking off 搭色 Mildew 霉、生霉 Minor defects 普通瑕疵、中类 Major defects次要瑕疵、大类 Super major defects 主要瑕疵、特大类 Mispick 错纬 Weaving under 花纹少织(多梭箱织机的换纬运动不良造成) Starch lump 浆斑 Start-up marks 开车痕 Stripy defects 条花疵点 Reed mark 筘痕 Shuttle mark 局部纹路不明(主要由于开口运动或投梭失常所致) Snap/snappers 拖浆 Stain warp 渍经 Staining 斑点染色、染斑 |
空间的其他文章:
- [服装知识]:服装跟单QC的基本工作程序(2009年04月29日 15:33)
- [纺织知识]:针织布品质检验标准(2009年04月29日 14:53)
- [沉淀De精华]:感悟人生创造经典(2009年04月29日 14:42)
- [休闲搞笑]:09年最有才的几句话(2009年04月29日 14:28)
- [个人日记]:完整的报价单内容(2008年11月23日 17:11)
- [个人日记]:五十条必看爱情观(2008年04月22日 23:19)
- [个人日记]:笑一笑,十年少!(2008年04月22日 23:11)
- [个人日记]:8种没结果的爱(2008年04月22日 23:05)
- [个人日记]:经典短文-好词佳句精选(2008年04月22日 22:53)
- [个人日记]:男人春天该如何进补(2008年04月22日 22:48)
发表评论
copyright © 1998 - 2010 Tencent Inc. all rights reserved 腾讯公司 版权所有
