服装QC术语3

阅读() 评论() 发表时间:2008年04月22日 22:29

本文地址:http://qzone.qq.com/blog/53693837-1208874565

洗水問題
洗水过度     OVERWASH                  洗水          WASHING
手感不够滑   HAND FEEL NOT SMOOTH    缸色/色差 DIFFER LOTS OF SHADE
洗水效果不均匀UNEVEN WASHING EFFECT  洗水痕    STREAKY MARK
洗水摺痕   CREASE MARK           袋内有石/ ROCK/SAND INSIDE POCKETS
撕裂强度TEAR STRENGTH  拉伸强度TENSILE STRENGTH   手感HANDLE
手感柔软SOFT HAND     手感厚实FIRM HANDLE   手感粗糙HARSH HANDLE
手感板硬HARD HANDLE    洗水效果不同   DIFFERENT WASHING EFFECT
洗水后表面有毛粒或起毛 PILLY/HAIRY ON GARMENT SURFACE
衣服表面有沙得感觉 SANDY ON GARMENT SURFACE
手感太硬       HAND FEEL TOO HARSH     手感太软   HAND FEEL TOO SOFT
手感不符       OFF HAND FEEL STANDARD    太粘手    TOO STICK
BROKEN COLLAR/CUFF AND HEM AFTER WASHED  洗水后烂领/烂介英/烂脚

輔料 TRIMS印花、綉花麥頭
1 EYELET HUT HAND 鸡眼刮手面料擦伤 FABRIC LAYER SCRAPING SPOOR
2 珠子未钉牢      BEADS STITCHING ARE NOT SECURE
3 绣花线太松      EMD STITCHING TOO LOOSE
4 绣花线太紧      EMD STITCHING IS TOO TIGHT
印花不清楚   EMD NOT CLEAR                印花裂痕     PRINTING SCRIMP
颜色组合错误  WRONG COLOR COMB          图案错误    WRONG PATTERN
拷扭表面擦花 SNAP FACE SCUFFING            布面小圈     BALLOONING
唛头车缝不稳      LABEL NOT PROPERLY SECURED
错洗水口唛        WRONG CONTENT LABEL
错挂牌位置        WRONG PLACEMENT OF HANG TA
裤子夹刺手,    TROUSER’S HANGER FRAY
OFF CENTER 不正中            UPSIDE DOWN 上下倒轉
NEEDLE MARK 針痕       TEETH MARK 靴痕          TACK ON TACK 重棗
EXPOSED 外露         FOREIGN MATTER 藏什物       PUCKERING 縐起
尺寸不合     OFF SIZE                 网布有洞     MESH BROKEN
起横          STREAKY MARK       不平服/        FULLNESS OR TWISTED

PRESSING
Poor pressing 燙工差            Wrinkle             Wet 濕氣
烫迹线外撇crease line leans to outside         烫迹线内撇crease line leans to inside
GMT press too hard cause shiny mark 衣服燙過頭以致起光跡
Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未燙縮水
Seam not fully pressed open 骨位沒有完全熨幵                 Crease mark 摺痕印
Burn mark 燒焦印              Water spot 水斑點           Color stain 顏色斑
Glazing / shinny pressed 起鏡     Sheer / glossy 起鏡面         Pleated press 熨褶痕
Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳, 引致有拉鏈痕 / 鈕痕
Poor pressing / fusing of interlining 燙朴/ 壓朴效果不佳
起镜,烫工欠佳,有褶痕,熨斗痕   GLAZING ON GARMENTS
熨烫过度   OVERPRESS     FABRIC OF GARMENTS NOT SMOOTH 衣服熨不平服
SEAM NOT FULLY OPENED BEFORE STITCHING  骨位未完全拨开间线
FABRIC OF GARMENTS SHOWING SHINE 布面起鏡
GARMENTS NOT THOROUGHLY DRY 衣服未乾透
MOIST GARMENTS 衣服潮濕
CLEANLINESS
Found oil stain 有油污漬  Dirty mark 污漬There is dirty mark on garment 衣服上有髒跡
Cleaning mark 槍水漬 / 打槍痕跡
HOLE/ CHALK MARK NOT COVERED 點位孔 / 粉筆痕外露

色差              COLOR OF SHADING
同一件衣服内有色差 COLOR SHADING WITHIN ONE GARMENT
配件与衫身之间有色差 COLOR SHADING BETWEEN TRIMS AND BODY
颜色与批核版色板不同  SHADE DIFFERS FROM APPROVED STANDARD
纸朴颜色不配色,引致色差 SHADING CAUSED BY POOR COLOR INTERLINING MATCHING         SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差
.LABELING (车唛)
INSECURED (车不牢/脱落)  DEFECTIVE (次唛) MISSING/UPSIDE DOWN (漏车唛/车倒)   WRONG SIZE (错码)  WRONG CONTENT (错成份唛)
WRONG COLOR# (错色号)   UNCENTRED (不正中)
MISSING EDGE STITCH (漏边针)  MISSING CARE/C/O LABEL (漏车洗水唛/产地唛)  MISSING MAIN LABEL (漏车主唛) WRONG SHADE OF THREAD (用错线色)  

TAGS (挂牌) PACKAGING / PRESENTATION
1.WRONG PLACEMENT (挂错位置)  2.MISSING HANGTAGS (漏挂牌/欠挂牌)
3.WRONG HANGTAGS (挂错挂牌)  WRONG SIZE 錯碼
3) Wrong size / color in assortment 尺碼 / 顏色分配錯誤
4) Improper folding 摺法不正確装袋中有水渍 WATER SPOT IN PLASTICS BAG
5) Dirty poly bag 膠袋污漬               6) Broken export carton 外箱爛
7) Carton over weight 外箱過重       Incorrect carton size 外箱尺寸不合規格
No qc files(samples), I cannot inspect the orders.没有资料及样板,无法查验
I’ve sent the faulted bulk sample to hongkong office by s.f.我已經寄出様衣到HK OFFICE
I ALSO SEND THE SAMPLE TO HK OFFICE SENT SAMPLE TO U
MAIL DELIVERY NUMBER  郵遞號碼     Inspection at random  随取验货,抽查
挂装查验    HANGING GARMENT SELECTED INSPECTION
the three bulk were not be ironed completely 100% and collar buttonhole of bulk unfinished  10%
這三款大燙未完成100%領扣眼未完成100
,the 5 styles only completed 50% ironing, the bulk can't be completed packed as a result of fty hasn't got the new string of hangtag yet這五款大燙完成50%,襯衫的吊粒未到工廠,以致無法大燙完成包裝

其它問題
下脚纽纹起豆角  TWISTING HEMPUCKERING AT HEM
筒針有斷綫現象   BLIND STITCH IS BROKEN  OFF GRAIN 布纹歪
后担干褶位左右不对称 BACK YOKE PLEAT UNBALANCEDLEFT/RIGHT
脚口与袖口罗纹松紧不对称  HEM/CUFF RIB UNLEVELED
拉练头坏 ZIPPER FRONT BROKEN
拉捆条不均匀 PIPING IS UNEVEN
魔術帖  VELCRO(HOOK SIDE &LOOP SIDE)  魔术贴阴阳色 velcro has two colors
工廠已經開始修正不良産品 FTY IS FIXING THE FAULTED PRODUCT
the three bulk were not be ironed completely 100% and collar buttonhole of bulk unfinished  10%
這三款大燙未完成100%領扣眼未完成100
,the 5 styles only completed 50% ironing, the bulk can't be completed packed as a result of fty hasn't got the new string of hangtag yet這五款大燙完成50%,襯衫的吊粒未到工廠,以致無法大燙完成包裝
Puckered seam at hood facing. 帽面骨位起皺
Uneven or loose elastication on ribs 羅紋彈力鬆緊不均
Yellowish interlining being see through 發黃朴布外透
GARMENTS NOT FOLDED AS SPECIFICATIONS 衣服褶法不依規格
GARMENTS NOT CORRECTLY PACKED IN CARTONS 衣服裝箱不依規格
Button out of line 鈕位不成直線           SIZES OUT OF TOLERENCE 尺碼大差
HANGTAGS NOT CORRECTLY POSITIONED 掛牌位置不確
RUN OFF STITCHING 落坑    RAW EDGE 散口
WAVY 波浪     SEAM GRIN 哨牙   SEAM ALLOWANCE 紙口  FRAYED 散口
OIL STAIN 油漬   SOIL STAIN 泥污  SHINNY 起鏡  DUSTY 灰塵
BLEEDING 滲色  OFF SHADE 褪色
MOIST 潮濕   SMELL 氣味
POCKET LINING CAUGHT-IN TACK 棗黏袋布  DAMAGED 破壞 OPEN SEAM 爆口
SEAM TORN 撕開   SLANT   CROOKED    MIS MATCHED 不對稱
TWISTED LEG 扭腳   LOOSE    NOT PULLING OUT不貼服 POORLY 不良/不隹
UNSTABLE 不穩定  DENSITY 密度
Sort out the major material defects.挑出严重布疵。
Take care for trimming + cleaning.留意剪线和清洁。

Front horizontal seam not leveled.前幅横骨不对称。
Handfeel slightly softer than approved sample.手感比批办稍软。
Pay attn. the workmanship of ironing, don’t press the seam too much and avoid the seam allowance see through by heavy pressing.注意烫工,骨位不要烫太重,避免缝骨止口起痕

針織 WOVEN
小茨,轻微疵点 MINOR DEFECT
杂色纱织入MIX COLOR YARN  color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线)
面料损坏     NEEDLE DAMAGE              丝缕歪       OFF GRAIN
开缝,裂缝    OPEN SEAM,SEAM OPENING     吊脚 OUTSEAM/INSEAM PULLING
大疵         MAJOR DEFECT                 缝骨扭       SEAM TWIST
波浪形裤头   WAVY WAISTBAND            质量太差 POLYBAG POOR QUALITY
对条不良      STRIPES NOT MATCH
露暗线        STITCHING NOT IN SEAM SHADOW      抽纱  YARN DRAWN
拉链起波浪    ZIPPER NAVY                           针洞   NEEDLE HOLE
破洞          BROKEN HOLE                          漏针  DROP NEEDLE
错码        WRONG SIZE INDICATED         异味不可接受 PECULIAR SMELL
拉链难以开合  ZIPPER NOT MOVABLE
跳线         SKIP STITCHING         布纹斜       OFF GRAIN
起球         PILLING                 小洞         DUCK EYE
跳花/跳纱    HARNESS SKIP            跳针              SKIPPING
抽纱              FLOAT MARK YARN
脚唛车法与样衣不符  FLAG LABEL PLACEMENT IS DIFFER WITH THE SAMPLE
错码              WRONG SIZE          油迹              OIL STAIN
水渍印            WATER STAIN          锈迹              RUST
水渍  SHADED PARTS WATER STAIN      污迹  CLEANLINESS STAINS,OIL
唛头车缝不稳      LABEL NOT PROPERLY SECURED
错颜色   WRONG COLOR                错位置   WRONG POSITION
毛粒           FILLING

织疵的英文表达
梭织
woven
balling up 起球     lint ball起球      pilling 起球       ballooning 布面小圈

flaw 织疵、疵点    flying threads 布面拖纱    float loop蛛网  entering draft 蛛网

excessive lift 多起    bore 破洞    duck eye 小洞(针织疵点)  holes 破洞、破孔

cut across 开匹(疵布)   curling selvedge 卷边            rolled selvedge卷边

baggy selvedge 松边       loose edge/ selvedge松边         tight list/selvedge 紧边
dog-legged selvedge 弯曲布边(由纬纱退绕张力引起)      cut listing/ selvedge 破边
broken selvedge 破边  edge end break 坏边

pilled-in selvedge 缩边    uneven selvedge 宽窄不匀布边        rough selvedge 毛边

hang pick 三角形破洞     narrow width 布幅不足           uneven cover 布面不匀

rowdy布面不匀     wavy face 波浪形布面             thick and thin places 厚薄段

thick filling 粗经     thread out 断经                  tight end/thread紧经、急经

frosting 霜白疵、起霜花(印染引起)       blur 剪毛不良     barring 条痕、条花
bare cloth 稀布    Broken figures 错花   Crack 稀弄          Cracked ends 筘痕
Defective lift 夹起    Darts and steels 刀线         Decating mark 布头纬向皱横
Duvet 小环结    Fag 粗粒   Facing 拖浆、罩色(印花疵点)  Felter 跳花、跳纱
harness skip跳花、跳纱   Gout 飞花织入   Loom fly飞花织入      Hard size 浆斑
Joining stencil mark 搭头印(手工印花疵点)         Keel 红印色 Marking off 搭色
Mildew 霉、生霉      Minor defects 普通瑕疵、中类     Major defects次要瑕疵、大类
Super major defects 主要瑕疵、特大类 Mispick 错纬
Weaving under 花纹少织(多梭箱织机的换纬运动不良造成)         Starch lump 浆斑
Start-up marks 开车痕             Stripy defects 条花疵点          Reed mark 筘痕
Shuttle mark 局部纹路不明(主要由于开口运动或投梭失常所致)    Snap/snappers 拖浆
Stain warp 渍经     Staining 斑点染色、染斑

发表评论

日志新版升级特性介绍 请选择道具