
不知道歌名是什么
When I was just a little girl 当我还是个小女孩
I asked my mother, 我问妈妈
"What will I be?" 将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty? 会漂亮吗?
Will I be rich?" 会富有吗?
Here's what she said to me: 她对我说:
"Que sera, sera, 世事不可强求
Whatever will be, will be; 顺其自然吧
The future's not ours to see. 我们不能预见未来
Que sera, sera, 世事不可强求
What will be, will be 顺其自然吧
When I grew up and fell in love. 当我长大了恋爱了
I asked my sweetheart, 我问我的心上人
"What lies ahead? 我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows Day after day?"我们的生活每天都会美好吗?
Here's what my sweetheart said: 我的爱人对我说:
"Que sera, sera, 世事不可强求
Whatever will be, will be; 顺其自然吧
The future's not ours to see. 我们不能预见未来
Que sera, sera, 世事不可强求
What will be, will be 顺其自然吧
Now I have Children of my own. 现在我有了自己的孩子
They ask their mother, 他们问我
"What will I be?" 将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome? 会英俊吗?
Will I be rich? 会富有吗?
I tell them tenderly: 我轻声地回答:
"Que sera, sera, 世事不可强求
Whatever will be, will be; 顺其自然吧
he future's not ours to see. 我们不能预见未来
Que sera, sera, 世事不可强求
What will be, will be.. 顺其自然吧
Que Sera, Sera! 世事不可强求